This issue brings together articles that do not aim to take stock, but rather to present reflections and practical experience not only from professional translators but also from academics specialising in teaching and/or researching translation. The rapid development of artificial intelligence is forcing not only professional translators but also translation courses to adapt. The approaches put into dialogue in the framework of the interdisciplinary conference held at the University of Strasbourg in 2021 concern translation, but also software, linguistics, translation studies and language teaching.
Mots-clés : automatic translation,artificial intelligence,translation studies,[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics,[SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education