- Collecting, Preserving, and Disseminating Endangered Cultural Heritage for New Understandings through Multilingual Approaches


Special Issue Editors 

Guest Editors 

Amel Fraisse
Univ. Lille, EA 4073 - GERiiCO - Groupement d’Etudes et de Recherche Interdisciplinaire en Information et Communication, F-59000 Lille, France.
Website | E-Mail
Interests: library and information science, knowledge and language diversity, cultural heriatge, multilingualism, digital humanities.

Ronald Jenn
Univ. Lille, EA 4074 - CECILLE - Centre d’Études en Civilisations Langues et Lettres Etrangères, F-59000 Lille, France.
Website | E-Mail
Interests: translation studies, translated texts, digital humanities,  Mark Twain.

Shelley Fisher Fishkin
Stanford University, English Departement.
Website | E-Mail
Interests:  transnational American studies, literature, translation studies, Mark Twain.


Special Issue Information

Dear Colleagues,

The recent DH workshop (Workshop program) held at Stanford University (April 9, 2019) has shown how, as Digital Humanities continues to gain momentum, the field is intersecting with an ever-widening range of disciplines including Natural Language Processing, Library and Information Science, History, Literature, and Translation Studies to name only a few. The growth of these fields within DH enables us to break new scientific ground. For example, the existing reservoir of public domain translations of literary texts, once tracked and digitalized, provides a new wealth of resources to sustain knowledge diversity, preserve our cultural heritage and help us map the global circulation and reception of information and texts.

In the wake of this workshop, the Journal of Data Mining and Digital Humanities will publish a special issue "Collecting, Preserving and Disseminating Endangered Cultural Heritage for New Understandings Through Multilingual Approaches" featuring a selection of papers from the workshop and is opening up to additional contributions presenting recent research that aims at collecting, preserving, and dissiminating endangered knowledge and cultural heritage for new understandings through multilingual approaches.

We welcome submissions including but not limited to the following topics: 

  • Knowledge circulation and organization in a translational context
  • Digital Humanities, crowdsourcing and digital libraries
  • Digital Humanties and the circulation of translated literary texts
  • Natural Language Processing to preserve knowledge diversity and cultural heritage
  • Collecting and aligning translated texts in and for under-resourced languages
  • Multilingual corpora and their circulation
  • Open data, open access and data preservation
  • Collaboration and computing for endangered knowledge 
  • Ethics and data privacy issues in a global context


Amel Fraisse, Ronald Jenn and Shelley Fisher Fishkin

Guest editors

Manuscript Submission Information

To download the journal template go to the journal website JDMDH, click on "About the Journal "then "Submissions". 

It is a two-step submission process: you first submit your paper on an open acess repository (arXiv, HAL) that will provide you with a document identifier. You then you go to the Journal website, click on "Submit an article". You will be asked to select the repository you have chosen before you type in your document identifier.

All papers will be peer-reviewed. Accepted papers will be published continuously in the journal (as soon as accepted) and will be listed together on the special issue website.